Houses Thai people believe are ‘haunted’

Những ngôi nhà người Thái Lan tin bị ‘ma ám’ People in a shabby town on the outskirts of Bangkok, Thailand, have long passed down the story of the “haunted house under the banyan tree”. It is not difficult to find the haunted house that people are talking about because it is located right next to a small stream blackened by sewage and close to a large concrete road. The weather-worn wooden house looms behind an aluminum fence, exuding a mysterious aura. Made from planks, the modest two-story rectangular house has pairs of flat, horizontal windows on the front and back of the upper floor. They look like evil eyes squinting menacingly. ——————- Người dân tại một thị trấn tồi tàn ở ngoại ô Bangkok, Thái Lan, lâu nay vẫn truyền tai nhau câu chuyện về “ngôi nhà ma ám dưới bóng cây si”. Không khó để tìm thấy ngôi nhà ma ám mà người dân nói tới bởi nó nằm ngay bên cạnh một dòng suối nhỏ đen đặc do nước thải và sát con đường bê tông lớn. Ngôi nhà gỗ đã xuống cấp vì thời tiết thấp thoáng sau hàng rào nhôm, toát lên vẻ bí hiểm. Được làm từ các tấm ván, ngôi nhà hai tầng khiêm tốn hình chữ nhật có các cặp cửa sổ ngang, dẹt ở mặt trước và mặt sau của tầng trên. Chúng giống như đôi mắt ác quỷ đang nheo lại hăm dọa. The house is overshadowed by two large banyan trees with intertwined roots that hang down from above like a thick curtain, adding to the gloomy atmosphere. Banyan trees are believed to be the homes of wandering spirits. Next to one tree is a small, hand-carved shrine, filled with joss paper. “It’s deserted and scary-looking,” said Suwanna Sukwiboon, 75, who lives near the haunted house with her husband, Tanapon, a retired car salesman. “I’m scared of ghosts. Just seeing a shadow makes me run away.” The elderly couple have fortified their home against evil forces with a collection of religious objects. Images of revered Buddhist monks hang on their walls. On the shelves are a series of porcelain statues of Chinese gods and effigies of Hindu gods. “When it gets dark, kids don’t come near the house,” Suwanna said. “Me neither.” ———————– Ngôi nhà bị phủ bóng bởi hai cây si lớn với những chùm rễ phụ đan chằng chịt vào nhau như tấm màn dày rủ xuống từ trên không, khiến cảnh vật càng thêm phần ảm đạm. Những cây si được cho là nơi sinh sống của các linh hồn vất vưởng. Sát cạnh một gốc cây là ngôi miếu thờ nhỏ chạm khắc bằng tay, xếp nhiều vàng mã. “Nó hoang vắng và trông thật đáng sợ”, Suwanna Sukwiboon, 75 tuổi, sống gần ngôi nhà ma ám cùng chồng, ông Tanapon, một nhân viên kinh doanh ôtô đã nghỉ hưu, nói. “Tôi sợ ma lắm. Chỉ cần nhìn thấy cái bóng thôi là tôi đã vắt chân lên cổ chạy”. Cặp vợ chồng già đã gia cố ngôi nhà của mình chống lại các thế lực ma quái bằng bộ sưu tập các đồ vật mang tính tôn giáo. Hình ảnh các nhà sư Phật giáo đáng kính treo trên tường nhà họ. Trên kệ treo tường bày hàng loạt tượng sứ các vị thần Trung Quốc và hình nộm của những vị thần Hindu. “Khi trời tối, trẻ con sẽ không đến gần ngôi nhà”, Suwanna cho hay. “Tôi cũng vậy”. Legend has it that the abandoned house is haunted by a kuman thong, the spirits of aborted or stillborn babies summoned by shamans. Or it could be the home of a phi am, a female demon who paralyzes people in their sleep by squatting on them. “One night, I woke up and saw a figure pinning me down,” recalls Robiyan Mongpra, a clothing store owner. “I tried to push it away but I couldn’t move. I screamed and then it went away.” Sleep paralysis, which involves the inability to move or speak while asleep, is a proven natural phenomenon. But for Thais, where fear of malevolent spirits runs deep, it is believed to have a supernatural cause. The haunted house has even affected rental prices in this old town in Thonburi, on the outskirts of Bangkok. “I found a cheap place because there was a haunted house on the street,” said teacher Rattapoom Kotchapong. Buildings that are uninhabited or where people have died in unusual ways have long been a source of fear in Thailand. “The notion of ghosts always creeps into dilapidated or abandoned houses,” said Andrew Alan Johnson, a professor of anthropology at Cornell University in the US, who studies Thai perceptions of ghosts and haunted houses. “Part of the reason is that people are afraid of such places. The supernatural world plays a special role in Thailand because it allows people to imagine other worlds from everyday things.” But not everyone believes the old house under the banyan tree is haunted. Namon Kimawong, a middle-aged woman who sells food to passersby, has lived next door for decades. She said it belonged to an old man who had no wife or children but had to leave after falling seriously ill. “I’ve never seen a ghost there,” she insists. “You can stay here overnight and see for yourself.” Ghosts are becoming less common in Thonburi than they used to be, some locals say. The neighborhood is surrounded by scenic canals lined with motorboats. Some parts of the area still have a rustic, rural feel, shaded by coconut and areca palm trees. But many are now lined with massive concrete buildings. A few years ago, one of Bangkok’s two elevated light rail lines was extended into the area, making it faster and easier to get into the city. The population has started to grow. “In the past, there were a lot of ghosts here but not many people,” says Tanapon Sukwiboon, 75,